🔍
검색:
THAT WAY
🌟
THAT WAY
@ 이름 [🌏Korean]
-
☆☆
부사
-
1
그곳으로. 또는 그쪽으로.
1
THAT WAY; THERE:
To that place or in that direction.
-
부사
-
1
(강조하는 말로) 그곳으로. 또는 그쪽으로.
1
THAT WAY; THERE:
(emphasizing form) To that place or in that direction.
-
부사
-
1
(강조하는 말로) 고 곳으로. 또는 고쪽으로.
1
THAT WAY; THERE:
(emphasizing form) To that place or in that direction.
-
부사
-
1
(강조하는 말로) 그곳으로. 또는 그쪽으로.
1
THAT WAY; THERE:
(emphasizing form) To that place or in that direction.
-
부사
-
1
고 곳으로. 또는 고쪽으로.
1
THAT WAY; THERE:
To that place or in that direction.
-
부사
-
1
방향을 정하지 않고 요쪽 조쪽으로.
1
THIS WAY AND THAT WAY:
This way and that way without a certain direction.
-
부사
-
1
요쪽으로 요쪽으로.
1
THIS WAY AND THAT WAY:
This way and that way.
-
동사
-
1
조렇게 하다.
1
BEHAVE THAT WAY:
To act like that.
-
2
조렇게 말하다.
2
SAY THAT:
To talk like that.
-
☆☆
동사
-
1
저렇게 하다.
1
BEHAVE THAT WAY:
To act like that.
-
2
저렇게 말하다.
2
SAY THAT:
To talk like that.
-
부사
-
1
(강조하는 말로) 저곳으로. 또는 저쪽으로.
1
IN THAT DIRECTION; THAT WAY:
(emphasizing form) To that place or toward that direction.
-
☆
부사
-
1
상태, 모양, 성질 등이 그렇게.
1
THAT WAY:
In such a state or shape, or with such properties.
-
2
대단한 정도로는. 또는 그렇게까지는.
2
NOT GREATLY; LITTLE:
Not to a great degree, or not that much.
-
3
그러한 정도로. 또는 그렇게까지.
3
SO MUCH:
To that extent, or that much.
-
-
1
몸을 이쪽저쪽으로 뒤척이는 모양.
1
TOSSING AND TURNING THIS WAY AND THAT WAY:
The manner of tossing and turning one's body.
-
부사
-
1
방향을 정하지 못하고 이쪽저쪽으로 왔다 갔다 하는 모양.
1
THIS WAY AND THAT WAY:
In the state of going this way and that way without knowing where to go.
-
2
어찌할 줄을 모르고 확실하게 결정을 하지 못하는 모양.
2
THIS WAY AND THAT WAY:
In the state of hesitating to make a clear decision without knowing what to do.
-
부사
-
1
눈을 크게 뜨고 자꾸 여기저기를 살펴보는 모양.
1
IN A MANNER OF LOOKING THIS WAY AND THAT WAY:
A word describing one opening one's eyes wide and keep looking around.
🌟
THAT WAY
@ 뜻풀이 [🌏Korean]
-
동사
-
1.
고개나 손가락을 아래위로 가볍게 되풀이하여 움직이다.
1.
BOB:
To move lightly one's head or finger up and down repetitively.
-
2.
작은 물체가 이리저리 되풀이하여 움직이다.
2.
BOB:
For a small object to move this way and that way repetitively.
-
동사
-
1.
불빛이 자꾸 밝았다가 어두워지거나 어두웠다가 밝아지거나 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
FLICKER; WAVER:
For a light to brighten and then go dim, or dim and then go bright in quick succession; to make something do in such a way.
-
2.
눈이 자꾸 감겼다 뜨였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.
BLINK:
For one's eyes to be closed and open again and again; to make them become that way.
-
3.
기억이나 의식 등이 잠깐씩 자꾸 흐려지다.
3.
BE BLURRED:
For one's memory, consciousness, etc., to be dim or lost for a moment again and again.
-
동사
-
1.
불빛이 밝았다 어두워졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
FLICKER; WAVER:
For light to brighten and then go dim, or dim and then go bright; to make something do in such a way.
-
2.
눈이 자꾸 감겼다 뜨였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.
BLINK:
For one's eyes to be closed and open again and again; to make them become that way. .
-
3.
기억이나 의식 등이 잠깐 흐려지다.
3.
BE BLURRED:
For one's memory, consciousness, etc., to be dim or lost for a moment again and again
-
품사 없음
-
1.
'요리하나 조리하나'가 줄어든 말.
1.
YOREONAJOREONA:
An abbreviated word for '요리하나 조리하나' (do this way or that way).
-
2.
'요러하나 조러하나'가 줄어든 말.
2.
YOREONAJOREONA:
An abbreviated word for '요러하나 조러하나' (be this way or that way).
-
명사
-
1.
방향을 정하지 못하고 이쪽저쪽으로 왔다 갔다 함.
1.
CONFUSION:
The act of going this way and that way without knowing where to go.
-
2.
어찌할 줄을 모르고 확실하게 결정을 하지 못함.
2.
MUDDLE; CONFUSION:
The state of hesitating to make a clear decision without knowing what to do.
-
품사 없음
-
1.
‘이리하나 저리하나’가 줄어든 말.
1.
IREONAJEOREONA:
An abbreviated word for '이리하나 저리하나' (a conjugated form of '이리하다 저리하다' (do in this way and do in that way)).
-
2.
‘이러하나 저러하나’가 줄어든 말.
2.
IREONAJEOREONA:
An abbreviated word for '이러하나 저러하나' (a conjugated form of '이러하다 저러하다' (be like this and be like that)).
-
동사
-
1.
눈이 살짝 감겼다 뜨였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
BLINK:
For one's eyes to be slightly closed and open again and again; to make them become that way.
-
품사 없음
-
1.
'이리하였다가 저리하였다가'가 줄어든 말.
1.
IRAETDAJEORAETDA:
An abbreviated word for '이리하였다가 저리하였다가' (a conjugated form of '이리하다 저리하다' (do in this way and do in that way)).
-
☆
동사
-
1.
느슨하거나 헐거운 것을 비틀거나 잡아당겨서 단단하거나 팽팽하게 하다. 또는 그렇게 되다.
1.
BE TIGHT; TIGHTEN:
For something loose or lax to be twisted or pulled to become firm or tightened, or to cause it to become that way.
-
2.
차지하고 있는 공간이나 자리를 좁히다. 또는 그렇게 되다.
2.
BE TIGHT; SQUEEZE; SQUEEZE IN:
For an occupied space or place to become smaller, or cause it to become that way.
-
3.
긴장하거나 마음을 초조해하다. 또는 그렇게 되다.
3.
POUND:
To become anxious and nervous, or to cause someone to become that way.
-
4.
목이나 손목 등을 힘주어 누르다.
4.
SQUEEZE:
To push hard the neck, wrist, etc.
-
명사
-
1.
오래되어 고치기가 힘든 것.
1.
BEING CHRONIC:
A disease being difficult to cure because it stayed that way for a long time.
-
2.
오래되어 바로잡기 힘든 것.
2.
BEING DEEP-SEATED:
A habit, problem, etc., being difficult to change or correct because it stayed that way for a long time.
-
동사
-
1.
눈이 자꾸 살짝 감겼다 뜨이다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
BLINK:
For one's eyes to be slightly closed and open again and again; to make them become that way.
-
동사
-
1.
큰 불빛이 자꾸 어두워졌다 밝아졌다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
FLICKER; WAVER:
For a big light to become darker and brighter repeatedly; to make something become that way.
-
2.
큰 눈이 자꾸 감겼다 뜨였다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.
BLINK:
For one's big eyes to be closed and open repeatedly; to make them be that way.
-
☆☆
명사
-
1.
기계나 약품으로 머리를 구불구불하게 하거나 곧게 펴 오랫동안 그러한 상태가 유지되도록 함. 또는 그렇게 한 머리.
1.
PERMANENT; PERMED HAIR:
An act of curling or straightening hair and keeping it that way for a long time, using a machine or chemical substance; or hair done in such a manner.
-
부사
-
1.
방향을 정하지 못하고 이쪽저쪽으로 왔다 갔다 하는 모양.
1.
THIS WAY AND THAT WAY:
In the state of going this way and that way without knowing where to go.
-
2.
어찌할 줄을 모르고 확실하게 결정을 하지 못하는 모양.
2.
THIS WAY AND THAT WAY:
In the state of hesitating to make a clear decision without knowing what to do.
-
동사
-
1.
느슨하거나 헐거운 것을 비틀거나 잡아당겨서 단단하거나 팽팽하게 하다. 또는 그렇게 되다.
1.
BE TIGHT; TIGHTEN:
For something loose or lax to be twisted or pulled to become firm or tightened, or to cause it to become that way.
-
2.
차지하고 있는 공간이나 자리를 좁히다. 또는 그렇게 되다.
2.
BE TIGHT; SQUEEZE:
For an occupied space or place to become smaller, or cause it to become that way.
-
3.
긴장하거나 마음을 초조해하다. 또는 그렇게 되다.
3.
POUND:
To become anxious and nervous, or to cause someone to become that way.
-
5.
목이나 손목 등을 힘주어 누르다.
5.
SQUEEZE:
To push hard the neck, wrist, etc.
-
☆
명사
-
1.
생활의 한 부분이나 습관이 됨. 또는 그렇게 되게 함.
1.
HABITUATION:
The state of being a habit or part of life, or making something that way.
-
관형사
-
1.
오래되어 고치기 힘든.
1.
CHRONIC:
A disease being difficult to be cured because it has stayed that way for a long time.
-
2.
오래되어 바로잡기 힘든.
2.
DEEP-SEATED:
A habit, problem, etc., being difficult to change or correct because it has stayed that way for a long time.
-
동사
-
1.
물이나 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
TRICKLE:
For water, liquid, etc., to seep or ooze out in small quantities, or make something become that way.
-
2.
비가 아주 조금씩 내렸다 그쳤다 하다.
2.
TRICKLE; DRIBBLE:
For rain to fall lightly for a brief period of time.
-
3.
물건을 조금씩 자꾸 흘리다.
3.
DRIBBLE:
To spill something in small quantities.
-
4.
물건이나 돈을 조금씩 자꾸 쓰거나 여러 번 나눠서 자꾸 주다.
4.
SPEND IN DRIBS AND DRABS; GIVE LITTLE BY LITTLE:
To spend or give away things or money in small quantities.
-
명사
-
1.
서양의 문화나 생활 방식을 닮아 감. 또는 그렇게 하게 함.
1.
WESTERNIZATION:
The act of resembling the culture or lifestyle of the West, or making something become that way.
-
동사
-
1.
서양의 문화나 생활 방식을 닮아 가다. 또는 그렇게 하게 하다.
1.
WESTERNIZE:
To resemble the culture or lifestyle of the West, or make something become that way.